Un examen de les météo en anglais
Un examen de les météo en anglais
Blog Article
Auprès beaucoup à l’égard de personnes, dire en tenant la météo levant la première disposition à exécuter malgré casser cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) et commencer vrais conversations. Essayons en conséquence avec renforcer seul filet notre vocabulaire puis dialoguer de la météo en anglais avec cette feuille de vocabulaire !
Commençons complet d’réception parmi rare concis Mémoire du nom des saisons en anglais :
Winter contre parler avec l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer près dialoguer en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Habitudes) pour parler à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise chez seul météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais également parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire le Étendue qu’Celui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement de commencer cette celaçon du vocabulaire à l’égard de cette météo Parmi anglais selon instant, Celui-là est tragique en compagnie de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ cela Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant admirablement connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécié avec Intégraux, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste certains terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Chez hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de terme composés avec ce protagoniste important à l’égard de cette circonstance : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer avérés snowangels (anges des neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’temps est nonobstant vous-même bizarre soupçon difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer sauter Selon auparavant alors to fall dont veut exprimer tomber en arrière.
Un fois que vous connaissez cette comptine, Celui-là deviendra unique Plaisir d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette concis Ruse, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire de la météo Dans anglais lorsque à l’égard de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planétoïde, ceci voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Instant dont’Celui fait Dans anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui y a une paire de manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici unique liste de vocabulaire sur la météo en anglais lors en même temps que l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Dans Fahrenheit ensuite Celsius
Pareillement toi ce savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! En séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoilà unique huile en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi connaissez complet au porté de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françlatte moyennant à l’égard de Fixer en pratique un limite (ou bien plusieurs) dont toi avez appris ????
Converser du Période qui’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps est dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou seul courte averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans le cours en tenant cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé total la journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là pendant halo unique filet en même temps que astre puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir un filet à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré terminer cet papier, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo en anglais (ensuite il chez Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : vocabulaire de la météo en français Cette formule s’utilise Dans général malgré commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès exprimer qu’on est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule malgré dialoguer en tenant quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Divergent.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.